Amerika'ya geldiğimden beri marketlerde bir iki yoğurt markasının üzerinde, bildiğimiz sade "plain" yoğurtların üzerinde Yunan tarzı yoğurt ya da Yunan yoğurdu yazılarını görüyorum ve bu beni çok şaşırtıyor. Bazı Yunan üreticiler, yoğurdu -ki yoğurdun ismi Türkçedir başlangıcı cilalı taş devrine kadar dayandırılır ve ilk olarak Orta Asya'da görülmüştür-nasıl kendine mal etmeye çalışır? Türkler inek sütü kullanılmaya başlanmadan önce at sütünü kullanan bir millettir. Yoğurt mayalamayı Türklerden öğrenen Balkan ülkeleri yoğurdu çok tüketmeye başlamışlar ve Avrupa'ya tanıtmışlardır. Bütün dillerde yoğurt orjinal türkçe ismiyle bilinmektedir. İngilizce'de yogurt; Almanca'da der joghurt...
Tarihte orta asyanın yanısıra yoğurt orta doğu ve Hindistan'da da çokça kullanılmıştır. Orta doğuda İran, Türkiye ve Lübnan mutfağında yoğurt önemli bir yere sahiptir.
Kaşgarlı Mahmut'un Divan-ı Lügatı Türk'ünde ve Yusuf Has Hacib'in Kutadgu Bilig adlı eserinde yoğurttan bahsedilmiş ve ortaçağ zamanında, göçebe Türklerin yoğurdu nasıl kullandıklarından bahseder. Türklerin, bizim severek tükettiğimiz yoğurt ürünleri ayran, cacık, çökelek, yoğurt çorbası gibi yiyeceklerdir.
Maalesef bugün Amerika'da başarılı Türk bir yoğurt üreticisi kendi kültürünü unutarak yoğurdu yunan yoğurdu olarak piyasaya sürüyor. Ben de yoğurdumu kültürümden gelen bilgiyle kendim yapıyorum ve böyle yazan yoğurtları satın almıyorum. Tabi burada Yeni dünyaya Balkanlar ve ortadoğudan gelen göçmenler ile tanıtılan yoğurdun Amerikan standartlarında dondurulmuş yoğurt,meyveli yoğurt gibi değişik çeşitlerinin üretildiğini de hatırlamak gerekir. Nitekim bu güzel de olmuş.Atalarımızdan gelen saf tertemiz yoğurt geleneği degişik şekillerde devam ediyor.
Yoğurtla ilgili bakılabilecek bazı kaynaklar:
http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=yogurt-one-of-the-oldest-processed-food-of-man8217s-history-2010-08-11
http://en.wikipedia.org/wiki/Yogurt
http://search.lib.unc.edu/search?R=UNCb4683633
( sayfalar 50, 66, 106)
http://search.lib.unc.edu/search?R=UNCb4748346
( sayfa 175)
Monday, July 30, 2012
Sunday, July 22, 2012
Chapel Hill'de bir simitçi resmi
Bunu geçen gün yemek yemek için gittiğimiz Noddle Company'de gördük. Altında 'bread vendor' ( ekmek satıcısı)yazılıydı:)
Subscribe to:
Posts (Atom)